Версия для печати

Письмо пехлеви и его потомки

Главная > Лингвистика > Письменности > Алфавиты > Вокалические > Кавказские > Авестийские


Пехлевийский алфавит, его возникновение и развитие

Пехлевийское письмо

Алфавит пехлеви (пазенд) - потомок арамейского письма, левостороннее. Окончательно сложился к 3-2 вв. до н.э. и обслуживал вплоть до арабского нашествия персидский язык в Эраншехре (Иране). На основе пехлеви был разработан авестийский фонетический алфавит для передачи священного, давно вымершего языка зороастрийского культа.

Пехлеви – официальное письмо позднеассирийских и древнеперсидских канцелярий 6-4 вв. до н.э. Оно послужило источником для большинства национальных иранских и тюркских систем письма: парфянской, среднеперсидской (собственно говоря, пехлеви), уйгурской, хорезмийской, согдийской, орхоно-енисейской и др. На среднеперсидском языке шрифтом пехлеви в 3-9 вв. писались переводы с древнеиранского языка «Авесты» (Библии зороастрийцев) и комментарии к ней «Зенд». Поэтому письмо пехлеви называлось также пазенд. Название «пехлеви» происходит от эпонима Parthavia (Парфия), страны, располагавшейся к юго-востоку от Каспийского моря. Существовало много разновидностей пехлеви.

Авестийский алфавит, его происхождение и влияние на другие алфавиты

Авестийский алфавит — левостороннее буквенное письмо, происходящее из арамейского письма иранской канцелярии пехлеви и обслуживающее ныне мертвый авестийский язык (см. авестийские словари). Авестийское письмо способно фиксировать многообразие гласных, однако к этой его способности прибегали редко. Чаще авестийское письмо носило характер консонантного с нерегулярным обозначением гласных [как было принято в его предке - письме пехлеви]. Древнейшая сохранившаяся рукопись относится к 13-14 вв.

Авестийский алфавит (зендское письмо)

Авестийское письмо считается культовым письмом зороастризма, древнейшей религии откровения, оказавшей мощнейшее влияние на христианство, ислам и буддизм, а также на гностицизм и китайский даосизм. Священный канон зороастрийцев — «Авеста» (от среднеиранского апастак — текст), состоящая из 21 книги (наска).

Персы долго не записывали «Авесту». В их преданиях письмо считалось дьявольским изобретением. Царь Тахмурас (Тахма-Урупи) заставил Ахримана выдать великую тайну письменности, и тот обучил царя писать на 7 языках [каких, интересно: на эламском, древне-персидском, арамейском..?]. При Ахеменидах (персидские цари возводили свою родословную к Ахемену, жившему в 8-7 в. до н.э.) официальным языком был арамейский.

При новой иранской династии Сасанидов в 3 в. зороастризм стал государственной религией. К тому времени, наряду с греческим письмом, в персидских канцеляриях применялись разные варианты арамейского алфавита – хорезмийский, согдийский, парфянский, пехлеви, мидийский (армазский) [не эти ли семь письмен изучил царь Тахма-Урупи?]. При Сасанидах государственным языком стал среднеперсидский (пехлеви).

Зороастрийцы заметили, что христиане и манихеи уважают свои священные книги и каждое написанное в них слово. При дворе "шаха шахов" Эраншехра Хосрова I Справедливого в 6 в. под греческим влиянием был разработан собственно авестийский алфавит. Неизвестный гений из жрецов модифицировал 20 букв пехлеви и разработал 46-50 новых графем. По своей точности авестийское письмо приблизилось к современной международной транскрипции [!].

Авестийские лигатуры - слияния зендских букв

Некоторые звуки (например, аффрикаты) передавались лигатурами.


Авестийские согласные буквы Авестийские буквы

После разработки авестийского алфавита к «Авесте» пишутся обширные комментарии «Зенд» («Зенд-Авеста» – текст с комментариями, «пазенд» – название консонантного алфавита пехлеви), открываются школы по изучению грамоты. К 4-6 вв. «Авеста» была кодифицирована.

Интересно, что простое и понятное алфавитное письмо было разработано для давно вымершего авестийского языка, использовавшегося только в культе. Для повседневных целей применялось неудобочитаемое консонантное письмо пехлеви.

Письмотворческая мысль персидских магов достигла выдающихся высот, и можно предполагать, что она повлияла на другие алфавиты Армении, Сирии, Индии и Тибета, в первую очередь на арабский алфавит.

В  современном Иране зороастрийская составляющая национальной культуры нарастает: один из вариантов реформы арабо-персидской графики предлагалось провести на базе авестийского алфавита.


Авестийский курсив - по форме очень похож на арабскую вязь

Главная > Лингвистика > Письменности

Кавказские алфавиты : Агванское | Асомтаврули | Еркатагир | Пехлеви

Языки мира | Закавказье | Урарту и Колхида | Карты

На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика