|
|
|
Разделы о потомках древнегреческого классического алфавита:
Алфавит византийских греков лёг в основу других православных азбук: славянских (не только кириллицы, но и сильно видоизменённой глаголицы), коптской, готской и двух албанских.
Имеет коды (& # + 913-937 + ;) для заглавных букв и 945-969 для строчных:
Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ
Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ
Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ (ς)
Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω.
Также может обозначаться мнемонически от "&" + "Alpha" + ";" до "&" + "omega" + ";":
Α α Β β Γ γ Δ δ
Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ
Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ
Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ Τ τ
Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω.
|
|
Источник - . |
Греческий алфавит стал обслуживать фонетику афразийского языка [возврат к истокам]. Насколько удачно? Может быть на основе коптского составить новые алфавиты для арабского, иврита и эфиопского?
О коптском языке смотрите страницу "Египетская языковая ветвь".
|
|
Источник - . |
Готы говорили на языке восточно-германской группы. Продвинувашись из Прибалтики в Причерноморье, они подошли к границам Византии. Были и врагами её, и союзниками, и защитниками и наёмниками. Из Византии же и приняли христианство - поэтому в основу письма была положена графика греческого алфавита и, вероятно, скандинавского рунического. Готский алфавит — алфавит, которым написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков (на 3 столетия раньше глаголицы). Создание алфавита приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века создал перевод Библии на готский язык (восточногерманская группа ). До этого готы пользовались рунической письменностью, но Вульфила счёл, что руны ассоциируются с язычеством и нежелательны для перевода священных текстов. Считается, что новый готский алфавит был создан на основе греческого с заимствованиями из латинского. Однако, ряд букв имеет явное большее сходство с рунами, чем с греко-латинскими буквами. Даже названия букв происходят от названия рун.
Готский алфавит имеется в Юникоде:
Неудобство азбуки Вульфилы - в похожих буквах:
1) |
Подробную информацию о происхождении кириллицы и ее связи с глаголицей смотрите на странице Славянские письменности.
Среди тех европейских систем письма, который ведут свою историю от греческого алфавита, письменности средневековой Албании кажутся наиболее странными. Впервые существование одного из албанских алфавитов было обнаружено в 1850 г. в небольшом городке Эльбасан на юге Албании. Судя по всему, этот "эльбасанский" алфавит был изобретен не ранее второй половины 18 века. Еще один (курсивный) вариант албанского письма приписывается авторству некоего Бутакукье и датируется 1840 годом. В самой Албании существовали и другие точки зрения - предполагали, что местные алфавиты зародились здесь еще в средневековье. Однако некоторые факты, и прежде всего форма знаков письма, говорит об обратном: скорее всего, они являются позднейшими модификациями и стилизациями греческого алфавита с небольшим влиянием кириллицы. Причем некоторые буквы напрямую заимствованы из сербского варианта кириллического письма. На сегодняшний день оба алфавита вышли из употребления - это произошло после того, как в 1908 году Албанский конгресс в г. Монастир провозгласил, что единственным шрифтом для албанского языка станет латинский алфавит. Удивительно следующее: 1) получается, что албанцы до своей исламизации были православными, а не католиками; 2) мусульманизация была тотальной и христиан-албанцев не осталось; 3) албанцы отказались от мусульманского арабского письма (как турки). |
Эльбасанский алфавит создан в XVIII веке учителем Теодором Хаджи Филиппом для албанского языка. Название получил от города Эльбасана, в котором был разработан. Использовался редко, возможно, играл роль шифра или тайнописи. |
|
Источник - . |
|
|
Источник - . |
Как этрусское или латинское письмо перенимали соседи этрусков и римлян, первое время не внося в алфавит никаких изменений, так и греческая азбука служила письменной системой народов, взаимодействующих с древними эллинами, в её полном и неизменном виде, как, например, у фригийцев. [Хотя еще неизвестно, кто у кого заимствовал и кто изобрёл гласные - греки или фригийцы.]
Фракийцы тоже, вроде бы, использовали греческое письмо для своего языка. Вот и "Золотая книга" даков написана таким греческим письмом - подлинная ли она или поддельнае. Специалисты говорят - подделка. А дилетанты с энтузиазмом пытаются расшифровать эти пластины. На многих из них - знаки чисто греческого алфаита, а вот, например, на пластинке №19 - довольно своеобразые знаки, причем, часто повторяющиеся - наверное, это буквы, а криптограммы. Может, и вправду, своё письмо у фракийцев было, и сантии эти были - тогда остается надеяться, что где-то и в каком-то виде сохранились фракийские письмена. Ну, а кто-то не вытерпел, видимо, и сам их изготовил.
История обнаружения пластин, вкратце, такова. В конце 19 века в Румынии были обнаружены т.н. Дакские сантии - золотые пластины с древними письменами общим числом около 400. Король Кароль I, решил переплавить часть пластин, и на вырученные от продажи золота средства построить дворец. К счастью, перед тем как расплавить пластины, он приказал сделать их точную копию на свинце.
Ключевые слова для поиска сведений по ранним православным письменностям греческого круга (кроме кириллицы):
На русском языке: готский алфавит, албанская азбука, коптское письмо, кириллица, греческий алавит,
средневековые восточноевропейские православные алфавиты на базе греческого, греческие дочерние системы,
потомки византийского письма, эллиницы;
На английском языке: Greek apphabets, Gothic ABC, Albanian script, cyrillic letters.
|