Версия для печати

Древнеегипетская письменность и ее потомки

Главная > Лингвистика > Письменности > Иероглифика Древнего Египта
Плита с древнеегипетским иероглифическим текстом

Первые памятники египетского письма датируются примерно 3000 до н.э. или несколько позже. Это письмо было в ходу примерно до 1 в. н.э., а затем его вытеснил греческий алфавит.

По мнению многих ученых, письменность Древнего Египта развивалось не постепенно, как клинопись, а было специально разработано. К моменту его появления существовала только одна письменность – клинопись, что и послужило стимулом к созданию египетского письма. Между этими двумя системами имеются существенные различия, но базовые принципы их построения примерно одинаковы.

К периоду, предшествовавшему появлению египетского письма, относятся несколько находок, являющихся образцами описательно-изобразительного способа визуальной коммуникации. Самая известная из них – палетка Нармера, датируемая ок. 2850 до н.э. и представляющая собой сланцевую плиту с изображенными на ней подвигами некоего властелина. В ряде начертаний, представленных на этой палетке, некоторые видят связь со знаками более позднего письма, но строение изображения в целом не позволяет говорить о нем как об образце какой-то письменности, и невозможно доказать, что оно действительно является предтечей египетского письма.

Существуют три вида египетского письма: иероглифическое, иератическое и демотическое. Иероглифическое [рисуночное] письмо применялось главным образом в культовых целях, в надписях на стенах гробниц и храмов, где знаки высекались в камне и затем прокрашивались, и в книгах с ритуальными текстами. В иероглифическом письме все знаки – даже те, что не выражают ничего, кроме звуков языка, – с точки зрения своего внешнего облика, являются пиктограммами – аккуратно выполненными, подробными и вполне узнаваемыми рисунками людей, животных и предметов. Эти знаки сохранили свой рисуночный характер неизменным на протяжении всего времени употребления египетского письма.

Иератическое и демотическое письмо использовались в хозяйственных документах и письмах, написанных на папирусе. Знаки иератического и демотического письма произошли от иероглифических пиктограмм, но имеют характер скорописи, лишенной рисуночной изобразительности. Однако язык все три вида письма передают одинаковым способом, несмотря на имеющиеся между ними изобразительные различия.

Египтяне никогда не пользовались для письма глиной. Папирус, конечно, далеко не столь долговечен, как глина, и число имеющихся в нашем распоряжении документов на папирусе не идет ни в какое сравнение с тем, что мы имеем в случае клинописи, да и тематика египетских текстов уже.

Разделы страницы о письменностях Древнего Египта:

Большинство рисунков с образцами письменности на этой странице взяты с замечательного сайта Ancientscripts.com по личному согласию его автора Лоуренса Лоу.

На эту страницу имеется ссылка в Википндии (статья о мероитском письме).


Древне-египетская письменность

О  древнеегипетском языке (и, соответственно, также о древнеегипетской письменности) читайте на странице Египетские языки.

История дешифровки письма древних египтян

Французский лингвист Жан-Франсуа Шампольон, выступая 27 Сентября 1822 г. с докладом перед членами Парижской Академии надписей и словесности, сообщил о том, что он научился расшифровывать древнеегипетские иероглифы. Это достижение стало результатом его многолетнего изучения трехъязычной надписи на Розеттском камне. На этой плите из черного базальта выполнен текст на древнеегипетском языке (иероглифами), египетском разговорном (демотическим шрифтом) и греческом языке. В 1824 году Шампольон опубликовал главный труд своей жизни «Очерк иероглифической системы древних египтян», ставший краеугольным камнем современной египтологии.

Однако, иракский историк Яхья Мир Алем в 2004 году заявил, что за тысячу лет до француза Шампольона древнеегипетские иероглифы расшифровал средневековый арабский ученый Ибн Вахшийя ан-Набати. К такому выводу он пришел после исследования написанной в начале IX века нашей эры арабской рукописи «Страсть познания написанных знаков», в которой раскрываются значения некоторых древнеегипетских иероглифов.

Египетские детерминативы

Ресурсы по древнеегипетскому письму

Развитие древнеегипетской письменности (иероглифики, иератики, демиотики) и языка

Папирус с древнеегипетским иероглифическим текстом

Древнеегипетский язык - язык, на котором говорили древние египтяне, населявшие долину Нила к северу от первого из нильских порогов. Образует одну из ветвей афразийских языков, носящую название египетской. Имеет ряд схождений в фонетике и морфологии с семитской ветвью афразийской семьи, в связи с чем в свое время некоторые авторы относили его к семитским. Другая достаточно популярная в свое время точка зрения заключалась в признании его промежуточным звеном между семитской, берберо-ливийской и кушитской ветвями. Обе эти трактовки в настоящее время отвергнуты.

Крупная надпись, высеченная на скале к северу от древнеегипетского города Эль-Каб, проливает свет на становление письменности этой цивилизации. Четыре иероглифа появились около 3250 г. до н.э., в период так называемой Нулевой династии, когда долина Нила была разделена на несколько царств, а письменность только-только зарождалась. Исследователи разглядели четыре символа: голову быка на шесте, двух аистов и ибиса. В более поздних надписях такая последовательность связывалась с солнечным циклом. Она также могла выражать власть фараона над упорядоченным космосом. Известные до 2017 года надписи периода Нулевой династии носили исключительно деловой характер и были небольшими по размеру (не больше 2,5 см). Высота новооткрытых знаков – около полуметра.

Древнейшие из известных нам документов на древнеегипетском языке относятся ко времени правления I династии и датируются концом 4 – началом 3 тысячелетия до н.э. Почти все каменные памятники этого периода покрыты иероглифическими словесно-слоговыми письменами, в которых сохранились черты пиктографического письма. В деловой документации со времен глубокой древности использовалась особого рода иероглифическая скоропись; после периода правления V династии (около 2500 до н.э.), к которому относятся древнейшие записи на папирусе, эта скоропись стала называться иератическим письмом. После 7 в. до н.э. на основе иератического письма сформировалась сверхскорописная форма – демотическое письмо, остававшееся в употреблении вплоть до конца 5 в. н.э. Монументальная (рисуночная) форма египетского письма после появления иератики использовалась редко.

В  истории древнеегипетского языка принято выделять несколько периодов.

  1. Древнейший, называемый староегипетским языком, датируется 32–22 веками до н.э.; он представлен в записанных в соответствии с их фонетическим звучанием гимнах и заклинаниях, найденных в пирамидах; в течение веков эти тексты передавались изустно.
  2. Следующий период истории древнеегипетского языка – среднеегипетский язык, который оставался литературным языком Египта с 22 по 14 век до н.э.; для некоторых целей он продолжал употребляться и во времена римского правления.
  3. После примерно 1350 года до н.э. среднеегипетский уступает место позднеегипетскому (или новоегипетскому) языку как в литературных текстах, так и в официальных документах. Позднеегипетский оставался в употреблении до тех пор, пока его приблизительно в 7 в. до н.э. не сменил демотический египетской – язык демотических текстов.
  4. Примерно во 2 в. н.э. для записи древнеегипетских текстов стал применяться греческий алфавит, и начиная с этого времени древнеегипетский язык стал называться коптским.

Последняя известная запись иератическим письмом датируется 3 в. н.э.; демотическим – 5 в. н.э.; с этого момента древнеегипетский язык принято считать мертвым. В период Средневековья древнеегипетские иероглифы были забыты, но с развитием науки стали предприниматься многочисленные усилия по их дешифровке. Все эти попытки, основывавшиеся главным образом на трактате Гораполло (ок. 5 в. н.э.), не имели успеха.

В 1799 был обнаружен Розеттский камень, содержавший надписи 3 в. до н.э. на греческом, древнеегипетском иероглифическом и демотическом языках. Эта надпись стала солидной основой для дешифровки, которая была немедленно начата и в 1822 доведена до завершения французским ученым Ж.Ф.Шампольоном. С тех пор египтологи последовательно работали над реконструкцией древнеегипетской грамматики и лексики, в результате чего большинство древнеегипетских документов всех периодов поддается переводу.

Элементы фонографии в древнеегипетской письменности

В первых же доступных прочтению и интерпретации образцах собственно письма, помимо логограмм и детерминативов, обнаруживается вполне развитая система фонетического письма, причем в том же виде, в каком она сохранялась на протяжении тысячелетий ее употребления в Египте. Бросающейся в глаза особенностью фонетических знаков является то, что они несут информацию только о согласных звуках текста и об их расположении относительно друг друга, но ничего не сообщают нам о гласных, которые тоже не могли не присутствовать в воспроизводимой данным письмом речи. Многие ученые утверждают, что эти знаки применялись для распознавания только согласных звуков, однако другие настаивают на том, что они, подобно клинописным знакам, обозначали слоги, но в отличие от клинописи, где каждый знак, как правило, обозначал только один слог, в египетском письме каждый знак обозначал целый ряд слогов, содержавших одни и те же согласные, но разные гласные.

В египетском письме имелось три вида фонетических знаков:

  1. примерно 24 знака, обозначавших только один согласный,
  2. примерно 70 знаков, обозначавших два согласных,
  3. и несколько знаков, обозначавших три согласных.

Когда использовался двух- или трехсогласный знак, при нем почти всегда имелся один или более односогласный знак, повторявший частично или полностью его фонетическое значение [странно, зачем?].

Фонетические знаки, как и в случае клинописи, безусловно, произошли от логограмм. Египетский фонетический знак – это зачастую рисунок какого-то предмета, для которого в языке имеется короткое слово, содержащее тот же согласный, который обозначается данным знаком.

Детерминативы в египетском письме

Детерминативы появились в египетском письме довольно поздно. В конце концов почти каждое слово стало на письме сопровождаться детерминативом. Исключения составляют слова, записываемые с помощью вышеприведенных самостоятельных логограмм, и кое-какие слова, записываемые фонетическими знаками, – например, слова со значением 'имя' и 'хороший', личные и указательные местоимения, предлоги и несколько часто встречающихся глаголов.

Египетские детерминативы отличаются от клинописных и в некоторых других отношениях. Они всегда стоят после написания слова, и при одном слове может быть употреблено более одного детерминатива. Количество различных детерминативов в египетском письме намного больше, чем в клинописи: в египетском имеется по меньшей мере 100 широкоупотребительных детерминативов и еще несколько сотен более редких.

Египетские детерминативы бывают трех видов: специфические – те, что встречаются с одним-единственным словом, родовые – те, что встречаются с более чем одним словом, и фонетические детерминативы. Специфические детерминативы обычно рассматриваются как логограммы, несмотря на то, что они, как правило, сопровождаются фонетическим отображением самого слова. За таким комплексом знаков может следовать родовой детерминатив. Каждый родовой детерминатив сочетается с большим числом слов и, подобно клинописным детерминативам, указывает на тот класс объектов, к которому принадлежит объект, обозначаемый конкретным словом.

Только немногие египетские логограммы употреблялись самостоятельно, при большинстве же из них имелись детерминативы и фонетические знаки, передававшие частично или полностью звучание слова. Когда логограмма встречалась в самостоятельном употреблении, то под ней стояла маленькая черточка. [Может быть, т.н. "вирамы" в Фестском диске тоже означают смену типа знака?] Примеры таких самостоятельных логограмм – знаки для слов со значением 'лицо', 'сердце', 'дом', 'гора' и 'глаз'.

Литература об истории египетской иероглифики её расшифровке

Применение древнеегипетского письма другими народами

Семитские надписи древнеегипетскими иероглифами (XXIV в. до н.э.)

Древнеханаанская иероглифическая надпись

Древние записи, сделанные египетскими иероглифами на подземных частях стен пирамиды фараона Униса (последний из V династии: правил приблизительно в 2375 - 2345 годах до н. э.) в Саккаре, долгое время представляли собой большую проблему для науки: ни у кого не получалось их расшифровать. Дешифровку выполнил профессор Ричард Штайнер из нью-йоркского университета Ешивы. Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад [III тысячелетие до нашей эры]. Точной датировки этих надписей нет, но египтологи полагают, что они были нанесены в период с 30 по 25 век до нашей эры. [почему они гадают, если это произошло при Унисе в 24 веке от Р.Х.?]

Текст содержит заклятья, которые были должны защищать мумии фараонов от ядовитых змей. Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии.

Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду. А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению протосинайского алфавита.

Саккара - селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира. В нём находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса. Название его происходит от имени бога мёртвых — Сокара.

Производные древнеегипетской иероглифики

Дерево развития древнеегипетской иероглифики (Истрин. Развитие письма)

Письменностью Древнего Египта, по-видимому, пользовались и соседние народы, прежде всего, нубийцы. Вероятно, именно из нубийской письменности и произошла мероитская.

Другим потомком, возможно, является протобиблское и/или протосинайское письмо, из которого произошел финикийский алфавит.

В отличие от клинописи, египетское письмо не было заимствовано для записи текстов на других языках, однако многие ученые полагают, что оно, по-видимому, послужило основой для развития нового типа письма, разработанного применительно ко многим западносемитским языкам (финикийскому, древнееврейскому, арамейскому и др.). Западносемитские племена жили недалеко от Египта и часто находились под властью египтян, в силу чего многие из них могли быть знакомы с египетским письмом.

В западносемитских письменностях используется тот же принцип, что и в египетском фонетическом письме, а именно, на письме фиксируются только согласные звуки. Если предположить, что при создании своего письма западные семиты исходили из египетского, то тогда они полностью пренебрегли внешней атрибутикой последнего – логограммами, детерминативами, двух- и трехсогласными знаками, – оставив только самое принципиальное, т.е. простейшие фонетические знаки, обозначавшие один согласный.

Предпринимались попытки сравнить начертания знаков западносемитских письменностей с египетскими знаками, и хотя в ряде случаев можно при желании проследить смутные черты сходства, западносемитские знаки и те несколько египетских знаков, что на них отчасти похожи, выражают разные звуки [ну это понятно - акрофонический принцип; в мероитском алфавите (см. ниже) тоже так].

Язык и алфавит мероитов

Мероитский язык - язык надписей Мероитского царства на Среднем Ниле (в районе слияния Белого и Голубого Нила) 2-й половины 1-го тыс. до н. э. — 1—4 веков н. э [эпоха Рима]. Предположительно относится к нило-сахарским языкам.

Мероитское письмо (200 г. до н.э. - 420 г. н.э.)

Мероитский алфавит

Надписи на мероитском языке выполнены двумя разновидностями алфавитного мероитского письма, восходящего к египетскому. Первые следы мероитского алфавита известны с 200 г. до н.э. [это примерно синхронно началу мероитского периода царства Куш]

Мероитские памятники изданы Лепсиусом (в "Denkm a ler", V); описание см. у Розова, "Христианская Нубия"; Sch a fer, "Nubische Namen bei d. Klassikern". Попытку разбора надписей (не окончена) сделал Бругш, в "Aegypt. Zeitschriften", 1887 г.

В свое время в Судане было от 600 до 700 пирамид [!]. Катрин: «Самая большая проблема — это вопрос датировки пирамид — те немногие надписи, которые мы нашли, написаны на мероитском языке, не поддающемся дешифровке».

В 1911 году англичанин Гиффит предположил, что смог расшифровать эти письмена, но с тех пор ему так и не удалось продвинуться вперед. Считается, правда, что сегодня лучше всего с расшифровкой мероитских текстов мог бы справиться французский профессор Клод Рилли. Он полагает, что этот язык «этрусков Африки» — одна из самых больших загадок, которая досталась нам от цивилизаций древности». Как и когда зародились в пустынном междуречье Белого и Голубого Нила нубийские царства и почему погибли — остается тайной.

[Не исключено, что это царство основали гараманты, а язык их - индоевропейский, берберский или этрусский с африканским субстратом]

Наряду с мероитским иероглифическим алфавитом появляется и мероитское курсивное алфавитное письмо: каждому иероглифическому алфавитному знаку соответствует курсивный знак. Эти знаки по своему типу весьма похожи на демотические и их связь с последними очевидна. Таким образом, египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. [Для интереса можно сравнить с новоафриканскими письменностями, "придуманными" вождями.]

Мероитский алфавит состоит из 23 иероглифических знаков, обозначающих согласные и гласные звуки. Двадцать из этих знаков заимствованы из иероглифической системы Египта без всяких изменений, однако фонетическое значение их в ряде случаев иное:

  1. египетские двузвучные фонограммы bЗ, wЗ, SЗ приобретают в мероитском письме соответственно значение b, w, S;
  2. египетский алфавитный знак S [] в мероитском алфавите имеет значение r;
  3. египетский иероглифический знак (Sign-List, A26), служащий детерминативом в некоторых словах, в мероитском алфавите обозначает гласный звук i;
  4. египетский иероглиф (Sign-List, D10), изображающий человеческий глаз и служащий идеограммой или детерминативом слова wDAt, в мероитском алфавите обозначает звук z;
  5. египетский иероглифический знак (Sign-List, F1), представляющий голову быка и являющийся идеограммой слова kA "бык", в мероитском алфавите выражает гласный звук e;
  6. египетский иероглиф (Sign-List, Н6), изображающий страусовое перо и имеющий фонетическое значение Sw, в мероитском алфавите выражает гласный звук ē и т. д.

Ресурсы по мероитской алфавитной письменности

Литература по языку и алфавиту Мероэ


Главная > Лингвистика > Письменности мира:
Алфавиты | Древнеегипетские | Дальневосточные | Клинописи | Критские | Индейские | Эламские | Протоиндские | Древнекавказские | Океанийские | Миссионерские | Особые | Всемирные |
Реестр письменностей | Порталы о письме | Методы дешифровки | Великие дешифровщики | Новые надписи | Недешифрованное письмо | Акустография | Международные символы | Книги по палеографии | Авторские исследования

Языки мира | Страны и города | История народов | Карты
На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 30.03.2018
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня