Версия для печати

Проекты идеографических пазиграфий и пазилалий

Главная > Лингвистика > Письменности > Всемирные > Идеография

Словари искусственных языков доказанной применимости (полуязыков):
Воляпюкско-английский: A | Ä | B | C,Ch | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Ö | P | R | S,Sh | T,Th | U | Ü | V | X | Y | Z
Глоса-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | X | Z
Идо-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Интерлингва-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Русско-интерлингва: A | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
Новиаль-европейский: A | B | C, Ch | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S, Sh | T | U | V | X | Z
Интерлингве-эсперанто: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Эсперанто-интерлингве: A | B | C, Ĉ | D | E | F | G, Ĝ | H, Ĥ | I | J, Ĵ | K | L | M | N | O | P | R | S, Ŝ | T | U, Û | V | X | Y | Z

Корнеслов эсперанто с этимологией: A | B | C | Ĉ | D | E | F | G | Ĝ | H | Ĥ | I | J | | K | L | M | N | O | P | R | S | Ŝ | T | U | V | Z | Флексии
Слова эсперанто по темам: Движение | Живое | Знание | Измерения | Культура | Общество | Отношения | Пища | Производство | Человек | Энергия
Русско-эсперантский словник: A | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
Словари модельных языков: А | Б | В | Г | Е | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Ч | Э

Здесь рассматриваются графические системы передачи идей (идеографические письменности, семантографии, симланги):


Линейный графический язык Blissymbolics (BCI, Семантография, 1965)

Семаграфическая система Блиссимволика

Блиссимволика – это коммуникационная графическая система, разработанная Чарльзом Блиссом в качестве универсального письменного языка, который мог бы использовать каждый человек, живущий в мире, вместо своего родного языка. Работая фотографом и кинорежиссёром в Шанхае во время Второй мировой войны, Блисс сильно увлёкся китайскими иероглифами и их историей. Ему в голову пришла мысль создать единую письменную систему, которой смогли бы пользоваться носители различных языков. Эта система сочетала в себе математические элементы, молекулярные формулы, электрические схемы и получила название «блиссимволики».

Одни из символов были пиктографическими (физические объекты, например, дом или Солнце), другие – идеографическими (олицетворяли такие идеи, как разум или акт дарения). Эти символы легко рисовались и обозначали сложные понятия, что позволило бы людям, говорящим на разных языках и принадлежащим к разным культурам, эффективно общаться между собой. За основу блиссимволики были взяты десять простых знаков. Они впоследствии могли комбинироваться для создания символов с более сложными значениями.

Блисс хотел разработать средство, с помощью которого люди могли бы общаться между собой без недопонимания, которое он считал первопричиной всех существующих в мире страданий [как и Заменгоф при разработке эсперанто].

К сожалению, блиссимволике не было суждено стать универсальным языком. В 1970-х годах эта система использовалась для того, чтобы помочь людям, страдающим ДЦП, общаться с окружающими. В середине 1980-х годов двенадцатилетняя Рэйчел Циммерман на основе системы блиссимволики разработала устройство под названием "Blissymbolic Printer", которое позволяло пациентам, которые не могли разговаривать, эффективно общаться между собой посредством выведения информации на экран компьютера. Данная система до сих пор используется людьми с ограниченными физическими возможностями.

Графический язык Blissymbolics

Интернет-порталы и сетевые ресурсы с обзорами пазиграфической системы Блиссимволик:

Иллюстрации приведены по разрешению (C) Simon Ager (взято из Omniglot.com)

Язык встраиваемых символов LoCOS (Юкио Ота)

Юкио Ота (Yukio Ota) - автор письма ЛОКОС (LoCOS)

В  1964 году, Yukio Ota (японец по происхождению) разработал LoCoS - экспериментальный визуальный язык со звуками [?], возможностью создания осмысленных предложений и подсознательно понятными формами этих самых изображений. Аббревиатуру LoCoS можно перевести как Lover Communication System (Signs) - Система (знаки) для общения влюблённых.

ЛОКОС представляет из себя набор различных пиктограмм и идеограмм. Пиктограммы – это обычные “понятные картинки”, идеограммы - более “условные знаки” передающие некоторую идею. Предложения в LoCoS состоят из трёх строк: смысловое “ядро” в середине, наречия сверху, прилагательные снизу. Важное отличие этой идеографии от линейной семантографии Блиса - не только в двумерности предложений, но и во встраиваемом характере сочетаний знаков - очень удачная, интуитивно понятная система.

Есть компании, которые на LoCoS создают пиктограммы. Встречалась в сети и программка (на JavaScript), которая очень походила на рисовалку символов LoCoS. Сам Юкио Ота и гуру юзабилити Аарон Маркус занимаются разработкой кнопочного языка на основе ЛОКОСа.

На русском языке статья о языке ЛОКОС была напечатана в журнале «Наука и жизнь», №10 за 1976 г.

Клавиатурные идеографии

Идеографическая письменность PICTO (Ханс Енсен)

Письменность ПИКТО (от лат. pictus - "нарисованный") предложена в середине 20 столетия голландцем К.Янсеном [или немецким профессором Хансом Енсеном ?] в 1956 году. Представляет собоы рисуночное понятийное письмо, которое, по мнению автора, могут понимать все люди независимо от языковой принадлежности. Один молодой человек написал девушке письмо, пользуясь писменностью пикто.

Вот некоторые знаки этого письма:

[Такая же великолепно логическая и убедительная, как и письмо ЛОКОС.]

Пиктографическая языковая система Лангуст (Григорий Королев)

Любой текст на Лангусте набирается в символах клавиатуры:

  1. Я тебя люблю: 1) **[H<] TR''{E&} *[H>].. 2) **H< tr''E& *H>.. (упрощенный вариант)

Другие системы передачи смысла (идей и вещей)


Главная > Лингвистика > Письменности

Универсальные:

Порталы о пазиграфиях | Всемирная идеография | Всемирный алфавит | Фэнтэзи-письменности | Проекты автора

Языки мира | Страны и города | История народов

На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика