Версия для печати

Неизвестные надписи и письмена

Главная > Лингвистика > Письменности > Неизвестные надписи

Здесь помещается информация о новых необычных находках, чтобы палеографы идентифицировали надписи, а криптографы их расшифровали.

Приятной стороной будет узнать о новых текстах еще нерасшифрованных письменностей и о надписях на совершенно неизвестных письменных системах.

Разделы страницы:


Новые не прочитанные надписи на известных письменностях

Куфическая надпись на верблюжьей шкуре из Китая

Находка сделана в Китае. Представляет собой верблюжью шкуру, в левой части которой изображено дерево с яблоками и тянущимися к ним руками (очень похоже на симбиоз иудейского "семисвечника" с "деревом познания". Обратились ко мне с ней из Таджикистана.

Куфическая надпись на верблюжьей шкуре с семисвечником из Китая

В своих книгах и каталогах по письменностям я долго пытался найти соответствующее письмо (качество снимка не важное), а потом "случайно" наткнулся на куфическую надпись - и сразу понял, что это именно оно - куфическое письмо. Почитал литературу о нем, проанализировал эти сведения вкупе с изображением в левой части и привожу здесь свою краткую оценку (из своего ответного письма адресату находки).

Кратко - надпись куфическим письмом (обычно на арабском языке), предположительно VII-XII в.в. нашей эры. (большая часть надписей - IX в.) Куфический шрифт появился на северо-западе Аравии и в Месопотамиии примерно одновременно с арабским курсивом (несхи) уже в 6 веке (а, может, и раньше), на нем писали до 12 века, потом к 14 веку оно сошло на нет - им делали только монументальные надписи. Но не исключено, что на коврах оно применялось тоже до 14 века, а, может, и позже, хотя в это время в моду вошла арабская вязь. Язык - обычно арабский, но этим шрифтом могли пользоваться и евреи, говорящие тогда на арамейском. Я могу попробовать фонетизировать эту надпись, но вряд ли переведу - словарей дома нет, хотя могу попробовать. Скорей всего, это текст из Корана. Что написано в таблице - прочитать сложнее, плохо видно.

Но самое, на мой взгляд, интересное - половина с рисунком. Вот это, наверное, уже не исламская, а иудейская тема. Известный иудейский символ - семисвечник здесь изображен как дерево (Познания Добра и Зла?), а вместо подсвечников и ветвей - руки, берущие яблоки с него. Корни дерева раздвоены и, фактически, представляют семенные протоки из гениталий. В Каббалистике вообще много параллелей между анатомией человека и строением Вселенной, ритуальные действия носят завуалированный сексуальный характер. Поэтому, не исключено, что артефакт принадлежит иудеям - евреям или арабам. Хотя ислам также перенял из иудаизма или общего с ним источника ряд символов и идей, в том числе 6-конечную звезду Давида, тьакже здесь изображенную (она часто фигурирует в ханских архитектурных комплексах Крыма, наверное есть и в архитектуре средневековой Средней Азии - я часто был в Самарканде, но тогда не обращал внимание на это). Глаз со слезами тоже имеет символику и, по-видимому, связь с другим анатомическим органом. Красные рукава тоже несут информацию, но я пока не имею свелдений о культуре того времени и региона, что касается одежд, в т.ч. ритуальных.

Историческая ценность. Если данный артефакт - не фальшифка, то:

  1. несомненную историческую ценность несет комбинированный религиозный мотив 7-свечника, думаю, не встречаемый еще в этом виде.
  2. что касается надписи, то она может представлять историческую ценность, если
    1. будет переведена, и содержание представит определенную историческую новизну (не просто цитата из Корана)
    2. если куфических надписей известно немного, то эта - еще один ценный ее пример
    3. если надпись несет новую стилистику или неизвестную переходную форму

Ещё одна куфическая надпись

Камень найден в с. Шимихюр Курахского р-на Республики Дагестан. Просьба перевести, что на нем написано.

Куфическая надпись

Надписи на малоизвестных письменностях

Тибетская надпись на камне из Иссык-Куля

Иссык-кульский камень с надписью

Этот камень нашли в горах Киргизии недалеко от озера Иссыккуль, вообще нашли два камня.

Надпись чем-то напоминает круг индийских "брахмических" письменных систем, особенно если перевернуть. Может быть, это ответвление от раннего потомка брахми? Это - если надпись не фальшифка, т.к. некоторые соображения заставляют усомниться в ее подлинности: 1) мало повторяющихся знаков; 2) один знак - зеркальный.

Комментарий очевидца из Киргизии (Виктор Ф.): "Это - камень-кайрак который был найден в горах Киргизии в 17 километрах от города Каракол (Пржевальска) Иссык-Кульской области. В тех местах много необычного, загадочного..."


Надпись на иссык-кульском камне Надпись на камне из Иссык-Куля (перевернуто)

"Ничего необычного и загадочного в размещенной Вами надписи нет - и неплохо было бы устранить это недоразумение, т.к. мистификаций и действительно нерасшифрованных надписей и без того много. Сейчас объясню, в чем дело. Надпись, размещенная Вами, выполнена на обычном тибетском языке. Тибетское письмо действительно создано на основе брахми, но с тем различием, что огласовки там над- и подстрочные. Надпись выполнена на самой простой разновидности и фиксирует две буддийские мантры - "ОМ мани падме хум" ("ОМ сокровище на лотосе ХУМ") и "ОМ арапачана дхих" ("ОМ быстро созревающее прозрение"), первая мантра посвящена бодхисаттве Авалокитешваре - воплощению сострадания ко всем живым существам, а вторая - божеству Ваджрапани, охранителю тибетской письменности и религиозных учений. Так что эту надпись никак нельзя отнести к разряду таинственных. Вероятно, ее оставил какой-то буддийский духовный практик, т.к. во времена арабского завоевания (8-9 века н.э.) территория Киргизии еще была местом распространения буддийской культуры и находилась под влиянием тогда еще воинственного Тибетского государства. Надпись, конечно, красивая, спору нет - но из раздела, посвященного "таинственным и дешифрованным" в свете вышесказанного ее стоило бы убрать. Что касается "зеркального" знака, то все правильно, в одном случае это слог "на" (вторая строка), а во втором - это слог "ни", но звук "н" в нем особый, церебральный. Для фиксации церебрального произношения знаки для звуков "н", "т", "д", "тх" и "ш" разворачивались слева направо.
С уважением, Игорь Беляев."

Похожая тибетская надпись на камне

Непрочитанная тибетская надпись на камне неопределённого возраста

Помогите определить что это за язык и где сделать анализ на возраст записи? Хозяин говорит не знает где найдены, случайно в руки попали. Один из коллекционеров антиквара планирует ее приобрести, но вот он хочет чуть больше инфо, хотя бы возраст ее.
С уважением Николай.

Манускрипт гармошкой с деревянной обложкой (батакский)

Дорогие читатели и любители загадок. Вашему вниманию предлагается загадочный артефакт. Старинный манускрипт, написанный на неизвестном языке. Происхождение - из частной коллекции.

  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:
  • Манускрипт-гармошка:

Пока учёные затрудняются определить, на каком языке написан текст. Возраст тоже непонятен, выглядит на несколько сотен, а то и тысяч лет. Радиоуглеродный анализ поможет внести ясность в этот вопрос. Но пока главный вопрос - на каком языке это написано? Крупнейшие библиотеки мира, куда послан запрос о помощи, тоже оказались бессильны. Возможно, перед нами новая загадка, сродни знаменитой рукописи Войнича, которая по сей день не разгадана и порождает всё новые и новые споры. Этой статьёй мы начинаем цикл исследований, который будет продолжен новыми фактами, гипотезами и версиями. Присоединяйтесь к нам. Совместными усилиями решим эту загадку. (От автора находок)

А вот и разгадка (письмо Алексея): "Это книга, которой пользовались шаманы на севере острова Суматра, Индонезия. Книга написана на языке сималунгун, это один из батакских языков. То, что это именно сималунгун, видно по письменности, которая у каждого из батакских языков чуть-чуть отличается от других батакских письменностей, можете сами сравнить на сайте Omniglot, для письма сималунгун характерны одна или две чёрточки под буквами, чего не бывает в других батакских письменностях. A то, что это книга шамана, это тоже понятно, у батаков других книг вообще не было, и только шаманы были грамотными."

Надписи на неизвестных письменностях

Надписи из Украины, похожие на североиндийские

Североиндийская надпись

Огромная просьба. Помогите прочитать одну надпись, которая случайно попала мне в руки. Надпись сделана на предмете, которому, предположительно, уже не одна сотня лет. Я далеко не специалист по старинным алфавитам, но очень хочется понять о чем там идет речь. Надпись чем-то похожа на североиндийскую группу письменностей, но полного сходства ни с чем не нахожу. Мной срисовано довольно близко к оригиналу

Неизвестная надпись с Украины (выпукло) - первое письмо

Здесь приведены надписи, похожие на предыдущие "североиндийские", чем-то - на тайнопись (типа алхимических формул?). Сначала прислали в 2010 году с Украины сегмент выпуклой надписи [она вторая внизу]. Потом (в 2011 году) прислали линейный вариант [третья внизу] - она, очевидно, написана теми же знаками. Затем (в августе 2011) опять прислали большой сегмент той же надписи [она помещена вверх как наибольшая и оригинальная].

Выпуклая надпись с Украины - третье письмо
Ещё одна похожая надпись (в линию) - второе письмо

Надпись на печати, где жили киргизы

Надпись на одной стороне печати Надпись на другой стороне печати

Камень найден в Илишевском районе д. Краснояр (Башкирия). Это татарская деревня, которую заселяли потомки киргизских племен [как они там оказались?].

"Древнеегипетская" находка в Киргизии

Пайза-туфля с головой фараона - 2 "Меня зовут Максат. Я из Кыргызстана, с района под названием Чаткал. Я впервые обращаюсь к Вам. Дело в том, что моим отцом найдена вещь, фотографию которой я приложил. Судя по находке, она очень древняя, выполнена из металла, по-моему из бронзы. Меня уже давно интересует ее истинная историческая ценность, так как на ней изображена голова древнеегипетского фараона, также надписи, скорее всего также на древнеегипетском языке. Прошу Вас помочь мне в обращении к знатокам, скорее, наверное, египтологам, для определения исторической значимости нашей находки. Меня очень интересует, как такая вещь могла попасть нам на Родину, потому что расстояние от Египта очень большое, что эта вещь означает, какова история ее происхождения. Возможно, своей помощью Вы приоткроете еще одну тайну древних цивилизаций. Заранее спасибо.
Пайза-туфля с головой фараона - 3 Эта находка была найдена около древних курганов (примерная датировка 6-9 век н.э.), которые называются Калмак-Жон, что означает курганы где хоронили калмыков после войны (это легенда). Там находятся около 1000 больших курганов размером примерно большого жилого дома. когда мой отец чистил дорогу бульдозером в горах, это находка вышла под 2-метровым слоем земли (передная часть чуть согнута - перехал бульдозер). Находка лежала в нашем доме около 20 лет. Курганы находятся около перевала Чапчым, где есть местность Рават (означает "ворота в город"). Когда-то существовали в долине большие города Ардалакент и Санталаш. Посмотрите внимательно правый бок - там изображены три пирамиды.

Жду Вашего ответа. Контактные телефоны: (+996) (3741) 2-10-12, 2-18, 03-2-16, 58. Таласбаев Максат Рыскулбекович, респ. Кыргызстан, Чаткальский район, с. Алабука."

Фото изделия: 1 (с пятки), 2 (левый бок), 3 (правый бок), 4 (снизу), 5 (на ладони), 6 (бок), 7 (бок, увеличено), 8(левый бок, увеличено), 9 (носок).

Странно то, что этот предмет, похожий на туфлю, размером меньше ладони взрослого человека. Зачем на носке лик фараона? А 3 пирамиды - из Гизы (пояс Ориона)? Максат предполагает, что это была пайза - предмет, удостоверяющий личность и права путника. Я не специалист, но похоже, что письменность не иероглифическая, а идеографическая - самая ранняя из древнеегипетских. В Киргизию этот раритет мог попасть при переселении индоевропейских народов из Сирии, Ирака и Ирана в Среднюю Азию предположительно в 4 - 3 тыс. до н.э.?

Один эксперт охарактеризовал это изделие, как пепельница, изготовленная в 20-м веке с модным тогда "древнеегипетским" сюжетом. Поэтому на теме пока ставим паузу. Но, может быть, есть другие мнения?

Новые находки известных недешифрованных письмён (или похожих)

Также смотрите страницу с "малым" Фестским диском. Фальсификация? Или находка, которая будет ключиком к расшифровке Фестского диска?

"Ронгоидные" знаки на камне

Кохау ронго-ронго на камне

Не могли бы вы прокомментировать находку? Каменная табличка (предположительно мрамор) обнаружена в поселке Каменномостском Майкопского района республики Адыгея. Возможна ли ее идентификация как кохау-ронгоронго? Нет ли подозрений на протоиндское или крито-минойское письмо? Как табличка попала в наши края (найдена в куче гравия) не известно. Факт подделки большинство видевших отвергают.

Некоторые выдолбленные фигуры на камне, действительно, поразительно похожи на знаки письменности острова Пасхи кохау-ронгоронго.

Сомнительные надписи (мистические или мистифицированные)

Надпись экстрасенса

(Пишет приславший надпись из Новосибирска). Происхождение надписи следующее. Некоторое время назад один знакомый человек посещал собрания, которые вела некая особа из Сургута. Она утверждала, что получает какую-то там информацию из каких-то там сфер и записывала её на бумаге. Один из образцов таких записей знакомый мне и показал. Были там какие-то нескладные стихи религиозного содержания, а в середине - эта вот надпись. По словам знакомого, та женщина говорила, что у неё, дескать, куча листов с такими письменами. Но, мол, обещала показать их, если будет установлен язык вот этой фразы.

Ну, ситуация ясная. Очередной экстрасенс из сибирской тайги. Можно было бы и не заморачиваться. Но надпись-то реальна! И, на мой взгляд, чем-то интересна. Я сам имею 3 версии её возникновения.

Первая. Эта женщина увидела где-то интересную надпись и использовала в своих целях (собственно, это и есть основная версия). В этом случае, понятно, выяснить, что это такое можно.

Вторая. Женщина, возможно с чьей-то помощью, скомпилировала собственный шрифт и использует его для пущей важности. Ну, этот случай практически пустой. Мало ли кто чего придумает. Но мне он кажется маловероятным. Разрабатывать шрифт, чтобы пустить пыль в глаза... Можно проще.

Третья. Экстрасенс действительно чего-то видит. Я полнейший материалист, а посему этот вариант ставлю на последнее место. Но ничтожную вероятность для этого оставляю, поскольку как там мозг устроен, чего он там воспринимать может, мы узнаем ещё не скоро.

По поводу же шрифта могу добавить, что обращался с запросом даже в Институт Индийских Языков. В Индии, естественно. Ответ в двух письмах был таков:

Dear Sir
I am forwarding a request from a scholar about a phrase from Siberia. I have not come across such a phrasse in any of the language known to me. Do you have any idea about this phrase?. You may like to answer him.

... Hereby I am attaching the request received by me. I have seen that. I have not come across that phrase in any of the languages known to me. Will it be possible for you to provide any help to him?
Dr. B. Mallikarajun
Academic Secratery
Central Institute of Inidian Languages

Ясно, что этот учёный секретарь ничего не распознал, и, вроде, тот, кому он посылал не распознал тоже. Что ещё? Мне показалось недавно, что это похоже на язык, типа армянского. Однако ни в нём, ни в "соседних" языках я не увидел "о" с двумя точками над ним. Впрочем, я не лингвист, и понимаю, что это, возможно, не главное.

Надпись экстрасенса

В своем ответе я предположил, что несмотря на то, что с виду надпись похожа на индийские, в частности, деванагари (все пишется под верхней горизонтальной чертой), но идея индийских письмен не прослеживается - нет "прилепленных" значков для огласовки. А "еловая веточка" снизу явно не вписывается в стиль скорописи и кажется надуманной. Посему предположил, что письмо - авторское изобретение или авторское воспроизведение непонятого чужого текста (может быть, собственная состыковка увиденных знаков). В последнем случае, если все же предположить реальный источник знаков указанной надписи, то им может быть некая пехлевийская разновидность письменной системы, от которой в будущем произошли как армянский алфавит, так и "мать" индийских письменностей - письмо брахми. На гипотетическое родство "православно-кавказских" и индийско-индокитайских письменных систем указывает факт обратного (или взаимного) влияния индийского письма на эфиопское, в результате чего в эфиопском появились "слитные диакритики", причем само эфиопское письмо очень напоминает армянское. Впрочем, неисключено и обратное мнение - эфиопское письмо повлияло на индийское.


Главная > Лингвистика > Письменности мира:
Алфавиты | Древнеегипетские | Дальневосточные | Клинописи | Критские | Индейские | Эламские | Протоиндские | Древнекавказские | Океанийские | Миссионерские | Особые | Всемирные |
Реестр письменностей | Порталы о письме | Методы дешифровки | Великие дешифровщики | Новые надписи | Недешифрованное письмо | Акустография | Международные символы | Книги по палеографии | Авторские исследования

Языки мира | Страны и города | История народов | Карты
На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 30.07.2017
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня