Версия для печати

Нахские (вейнахские, чечено-ингушские) языки

Главная > Лингвистика > Языки > Дене-кавказские > Северо-кавказские > Восточно-кавказские > Вайнахские

Вейнахские языки иногда объединяются с дагестанскими в нахо-дагестанскую [Восточно-Северокавказскую или Восточнокавказскую] семью языков.

Разделы страницы:

Также читайте о неидентифицированных закавказских письменностях.


Происхождение нахских народов и языков

Антропологически вайнахи сложились в конце бронзового века, в эпоху расцвета кобанской и каякент-харачойской культур на Северном Кавказе. Они являются представителями кавкасионского типа балкано-кавказской ветви европеоидной расы. По одной из версий этноним «нах» происходит от названия хурритского племени нахов – потомков дзурдзуков, выходцев из урартской провинции Шем [семиты?] (в районе озера Урмия).

После разгрома фракийцами и фригийцами (предками армян) государства Урарту, нахи жили в разное время: в Нахчуване (совр. Нахичеванская автономия в составе Азербайджана), Халибе, Кызымгане, а потом перевалили через Кавказский хребет и осели у родственных хурритских народов Северного Кавказа.

Вайнахи, как население долины Терека и пригорных районов, фигурируют в "Географии" Страбона (I тыс. до н.э.) под именем "гаргареи" (от хурритского "гаргара" – "родственник"). Этим же термином называли тогда и хурритское население Карабаха. Гаргареи ещё известны, как лигвы.

До 8 в. н.э. сохранялись языческие верования, аналогичные абхазским и адыгским – нарты и дэвы, карлики-ацаны, которые были вытеснены православием, пришедшим из Грузии. Следы христианства присутствуют в вайнахском языке, поверьях и культуре. Первые государства начали появляться с 15 в. н.э. Разделение вайнахов произошло в 16 в. Ислам проник в Чечню из Золотой Орды в 17 в. н.э.

Нахская компаративистика и вайнахский праязык

Любительские наблюдения о сходстве нахских языков с древними языками

Литература о нахских языках

Также смотрите литературу о хуррито-урартских языках.

Бацбийский язык (тушинский, цова-тушинский)

Литература о бацбийском языке

Ингушский язык [галгайский]

Ингушский язык относится к нахской группе. Основная масса ингушей живет в Ингушской Республике, входящей в состав Российской Федерации.

О  происхождении этнонима «гIалгIай» исследователями высказывались различные мнения: от слова «гIала» — «башня», от «гIал» - «олень», от «гIал» — «щит» и т.д. Наиболее верной, на взгляд Н.Д.Кодзоева ("История ингушского народа"), является точка зрения о происхождении этнонима «гIалгIай» от имени древнеингушского бога солнца Пал, при помощи суффикса лица «-х-». «ГIалгIай» этимологизируется как «люди Бога» ["Дажьбожьи внуци"]. Древнее звучание теснима «Пал» было «Хал» («ХIал»; первоначальное значение этого слова «Бог»), а этноним «гГалгГай» звучал как «халхай».

[Я бы привел также следующие свои наблюдения: 1) этноним «гIалгIай» очень похож на другие: "халд", "колх"; 2) теоним «ХIал»/ «Гала» очень похож на греческий "Гелиос". Отсюда возможный вывод: ингуши в древности соседствовали с греками (вернее, греки соседствовали с ингушами, т.е. жили недалеко от Кавказа. Ингуши заимствовали верховного бога у тогда солнцепоклонников греков.]

Литература об ингушском языке

Чеченский язык

Чеченский язык относится к нахской группе. Основная масса чеченцев живет в Чеченской Республике, входящей в состав РФ. По данным переписи 1959 г. всего чеченцев 418 тыс. человек.

Имеет диалекты: аккинский, галанчожский, итумкалинский, кистинский, мелхинский, плоскостной, чеберлоевский.

Чеченский литературный язык сформировался в Советскую эпоху. Первая газета на чеченском языке "Серло" ("Свет") стала выходить в 1925 г. В настоящее время на нем ведется преподавание в национальных школах, издается художественная (оригинальная и переводная), общественно-политическая, научно-популярная литература, выходят газеты, ведутся радиопередачи, работают телевидение, национальный театр.

Первый значительный труд о чеченском языке написал русский ученый П. К. Услар - автор монографии "Чеченский язык". Большой вклад в исследование чеченского языка внес Н. Ф. Яковлев - автор "Синтаксиса чеченского литературного языка". Следует отметить работы чеченца Т. Эльдарханова, разработавшего алфавит своего родного языка на русской графической основе еще в дореволюционную эпоху. Ценные работы по чеченскому языку опубликованы грузинскими учеными Д. Имнайшвили и Т. Гониашвили.

В советский период впервые появились национальные лингвистические кадры - А. Яндаров, X. Ошаев, А. Г. Мациев - автор чеченско-русского словаря, Д. Д. Мальсагов, написавший "Чечено-ингушскую диалектологию", X. Г. Гутиев - составитель школьных учебников, большого орфографического словаря чеченского языка, М. Д. Чентиева, И. Г. Арсаханов. За последние годы выросли молодые ученые К. Чокаев, И. Алироев и др.

Чеченский алфавит

Письменность на чеченском языке была создана после Великой Октябрьской социалистической революции (алфавиты создавались и раньше, например алфавит П. К. Услара 60-х годов XIX в.). Сначала чеченская письменность основывалась на арабской графике, затем - на латинской.

С 1938 г действует алфавит, в основе которого лежит русская графика. В нём 49 букв. Кроме всех оставленных русских букв добавлены 16 специфических чеченских (для гортанных согласных и мягких звуков). Они обозначаются с помощью введенной в чеченский алфавит буквой I и сочетаний двух букв: аь, гI, кх, къ, кI, оь, пI, тI, уь, хь, хI, цI, чI, юь, яь — всего 16 знаков.

Основные особенности алфавита:

  1. для сохранения орфографии заимствуемых из русского слов в алфавит были включены буквы ё, щ, ы, ъ (ль, рь);
  2. звуки, близкие по артикуляции к соответствующим русским звукам, выражены теми же знаками, какими они обозначаются в русском алфавите;
  3. специфические чеченские фонемы обозначены сочетанием соответствующих русских букв (за исключением одного звука, выраженного дополнительным знаком I);
  4. не выделены особыми знаками геминированные согласные, долгие гласные, некоторые дифтонги, а также трифтонги [вот это не оч хорошо];
  5. одним и тем же знаком или сочетанием букв передается несколько гласных фонем (например, буква е обозначает фонемы [е], [е:], [ие], [ие:]).

Ресурсы по исследованию и изучению чеченского языка

Библиография по чеченскому языку

Книги о происхождении и развитии языка чеченцев

Книги о чеченском литературном языке

Литература о диалектах чеченского языка

Словари чеченского языка


Главная > Лингвистика > Языки мира
Нахо-дагестанские : Нахские | Аваро-андо-цезские | Лакско-даргинские | Лезгинский и хиналугский | Хуррито-урартские | Нахско-дагестанское языкознание

Древнекавказские петроглифы | Порталы Кавказа | Образование

На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика