|
|
|
![]() Кипрское слоговое письмо, условно названное "Линейным C" имеет 3 вида: 2 догреческих (кипро-минойских) и одно греческое ("классическое"), просуществовавшее до 2 в. до н. э. Первое называют Кипрским слоговым A (или кипро-минойским 1), второе - Кипрским B (кипро-минойским 2 и 3), третье - Кипрским C (классическим кипрским [в 2-х вариантах]). Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А, однако к настоящему времени установлено, что они возникли почти одновременно, с разрывом в несколько десятилетий, и переходных форм между ними не обнаружено. Уже во 2 тыс. до н.э. на Кипре обнаружена первая иероглифическая печать критского происхождения. Это свидетельствует о широком распространении критского письма. Кипро-минойское письмо (КМ) следует рассматривать как слияние двух самостоятельных систем – средиземноморской (критской) и ближневосточной (анатолийской и сирийской) [почему ?]. Кипрский слоговый алфавит происходит от кипро-минойского. Использовался с VIII по III век до нашей эры. Вышел из употребления, когда на острове распространился греческий язык койне, после перехода Кипра под власть египетских Птолемеев.
В Юникоде:
|
Виды слогового кипрского письма:
Разделы страницы о кипрейском письме - кипрских слоговых письменностях КСП-A, КСП-B и КСП-C:
Ряд рисунков взят с ресурса Ancientscripts.com по разрешению его автора Лоуренса Лоу. На страницу есть ссылка в статье Википедии "Аркадо-кипрский диалект древнегреческого языка".
![]() |
Письменность догреческих жителей о-ва Кипр, представлено надписями XV—XII в. Прямой потомок критского линейного письма А, предок классического кипрского письма. Некоторые специалисты говорят о 2 видах кипро-минойского письма. [КМП А и КМП Б - или собственно кипро-минойское и кипро-этрусское - если этеокипрский язык тевкров родствен этрусскому, или кипро-филистимское - если тевкры - будущие филистимляне]. Несмотря на то, что установлено соответствие ряда кипро-минойских знаков со знаками критского и кипрского [классического, на греческом языке] писем, КМП не дешифровано. Иллюстрация взята с Phaistos.Narod.Ru. |
Расшифровку кипро-минойских надписей затрудняет следующее (Википедия):
Тем не менее, есть версии чтений, предложенные Т. Б. Джоунзом в 1950 г. (JonesTom B. Notes on the Eteocypriot inscriptions // American journal of philology.-LXXI-1950.- C.401 – 407) и чтения, представлевленные в работе Г.Б. Джаукяна [??].
При этом Джоунз в этеокипрском языке прослеживает параллели с этрусским:
![]() |
![]() |
![]()
|
![]()
|
![]() |
(Взято из: J. Faucounau. The Cypro-Minoan scripts: a reappraisal 50 years after John F. Daniel's paper.) |
![]() |
(Взято из: J. Faucounau. The Cypro-Minoan scripts: a reappraisal 50 years after John F. Daniel's paper.) |
![]() |
(Взято из: J. Faucounau. The Cypro-Minoan scripts: a reappraisal 50 years after John F. Daniel's paper.) |
![]() |
![]() |
(Взято из: Brent Davis. Introduction to the Aegean Pre-Alphabetic Scripts.) |
![]() |
Сетевые ресурсы о кипро-минойской письменности (обзоры, статьи, новости):
|
Кипрское письмо - линейное слоговое письмо о. Кипр в период 6-2 в. до н.э. Дешифровано в конце 19 в. англичанином Дж. Смитом, немецами И. Брандисом и М. Шмидтом благодаря тому, что большинство (около 185) сохранившихся надписей — на греческом языке [а другие?].
![]() |
![]() |
Кипрская слоговая система состоит из 55 знаков, каждый из которых — открытый слог или отдельный гласный; знак для открытого слога может применяться и для согласного с нулевым гласным в конце слога. Направление кипрского письма - справа налево [как в финикийском], но иногда оно менялось или чередовалось (бустрофедон). На иллюстрации слева - 2 варианта кипрского силлабария. Ниже представлены ещё 2 варианта. Их отличия:
|
![]() |
(Взято из: Brent Davis. Introduction to the Aegean Pre-Alphabetic Scripts.) |
![]() |
(Взято из: Giancarlo T. Tomezzoli, Reinhardt S. Stein. The Philistine Inscription 4.5 from Ashkelon (Israel)) |
![]() |
Сетевые ресурсы о классическом кипрском письме:
Кипро-минойские знаки с самым достоверным озвучиванием (по Colless, Facchetti/Negri, Faucounau, Opheltau):
![]() |
Чтобы узнать о происхождении, развитии и влиянии кипрских силлабариев на другие письменности Средиземноморья, сравним их знаки между собой.
![]() |
![]() |
Кроме известного сходства кипрских и критских линейных письменностей, заметим, что часть знаков классического кипрского письма имеется в Карийском алфавите. Значит, кипрское письмо повлияло и на письменности Анатолии (возможно, и на другие эгейские письменности, о которых мы еще не знаем, и не только эгейских). Возможно, это влияние началось еще в догреческий этап, и распространение кипрского письма шло с миграциями каких-то "народов моря", в том числе филистимлян. |
Сделаем детальные сопоставления кипрского и эгейских слоговых линейных знаков. Звёздочкой отметим наиболее вероятные сопоставления.
Номер | Кипр.СП | КЛП-B | КЛП-А | Крит.РП | Заметки |
01 | ![]() |
![]() |
|||
02 | ![]() |
![]() |
|||
03* | ![]() |
![]() ![]() |
|||
04 | ![]() |
||||
05 | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
06* | ![]() |
||||
07 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
08 | ![]() |
![]() |
|||
09 | ![]() |
||||
10* | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|||
11 | ![]() |
![]() |
|||
12* | ![]() |
![]() |
![]() |
||
13 | ![]() |
![]() |
|||
14* | ![]() |
![]() ![]() |
|||
15* | ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||
16* | ![]() |
![]() ![]() |
|||
17 | ![]() |
![]() |
|||
18 | ![]() |
![]() |
|||
19* | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|||
20 | ![]() |
![]() |
|||
21 | ![]() |
![]() ![]() |
|||
22 | ![]() |
![]() |
|||
23* | ![]() |
![]() |
![]() |
||
24 | ![]() |
![]() |
|||
25 | ![]() |
||||
26* | ![]() |
![]() |
|||
27 | ![]() |
![]() |
Изображена кошка. Знак MA - от "мяу". | ||
28 | ![]() |
Знак ME - от melissa (гр. "пчела" - заимств. из этр.?)? | |||
29 | ![]() |
![]() |
|||
30 | ![]() |
||||
31 | ![]() |
||||
32* | ![]() |
![]() |
![]() |
||
33 | ![]() |
||||
34 | ![]() |
||||
35 | ![]() |
||||
36 | ![]() |
||||
37* | ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
38 | ![]() |
![]() |
|||
39 | ![]() |
||||
40 | ![]() |
![]() |
|||
41 | ![]() |
||||
42 | ![]() |
||||
43 | ![]() |
||||
44 | ![]() |
||||
45* | ![]() |
![]() |
![]() |
||
46 | ![]() |
||||
47 | ![]() |
![]() |
|||
48* | ![]() |
![]() ![]() |
|||
49* | ![]() |
![]() |
|||
50 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
51 | ![]() |
![]() |
|||
52 | ![]() |
![]() |
|||
53 | ![]() |
||||
54 | ![]() |
||||
55 | ![]() |
![]() Древнейшая дошедшая до нас надпись Кипрского письма на ручке кувшина датируется примерно 2400—2100 до н. э. [!], по всей вероятности, сделана на языке автохтонного населения, обитавшего на острове Кипр до микенского вторжения и введения кипро-микенского письма [B] [??].
Найденные надписи на кипро-микенском, или кипро-минойском письме, употреблявшемся с 14 по 11 век до н. э.
(большинство из них 1275—1200 до н. э.), пока не дешифрованы
[Почему - ведь в "микенском вторжении" принимали участие греки - значит, и язык их греческий??]. |
![]()
|
Критские письменности: Эволюция критского письма | Сравнение эгейских письмён | Рисуночное письмо Крита | Фестский диск | Линейное письмо А | Линейное письмо Б | Кипрский силлабарий Лувийские иероглифы
Крит до греков | Догреческие языки | Греко-македонская группа | Современная Греция
Ключевые слова для поиска сведений по древним кипрским слоговым письменностям:
На русском языке: кипро-минойское письмо, кипрейские письмена, классический киприотский силлабарий, история кипрских слоговых письменностей,
расшифровка этеокипрских текстов;
На английском языке: history of Cypriot scripts, deciphering Cypro-Minoan texts,
decoding Eteo-cypriot inscription, ancient Cyprus writing cryptolect.
|
|