Версия для печати

Великие дешифровщики и их методы

Главная > Лингвистика > Письменности > Дешифровщики

Словари древних языков: А | Б | В | Г | Д | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я

Эта страница - о лингвистах - "письмоведах", занимающихся как расшифровкой древних надписей (палеографов), так и исследующих происхождение письменных систем. Список этих грамматологов, палеографов и дешифровщиков здесь не полон, как и описание их достижений, поэтому можете присылать свои дополнения.

Значительный вклад в дешифровку письменности внесли Ж. Ф. Шампольон (дешифровал египетское письмо, 1822), Б. Грозный (установил значение ряда слов и форм клинописных текстов на хеттском языке, 1915), российские учёные Ю. В. Кнорозов (дешифровка письма майя, а также [анализ] древнеиндийских памятников из Мохенджо-Даро и Хараппы) и М. В. Софронов (работы по языкам Центральной Азии), а также Г. Нойман (Германия), А. Морпурго-Дейвис (Италия, США), Дж. Д. Хокинс (Великобритания), которые окончательно прочли лувийские иероглифические тексты. Важнейшим достижением в этой области является дешифровка клинописных древнеперсидских, аккадских и шумерских текстов, крито-микенского письма Б.

Разделы страницы о великих дешифровщиках и их трудах:

  • Авторы удачных и неудачных расшифровок
  • Авторы дешифровок XVIII-XIX веков
    • Георг Фридрих Гротефенд (1775-1853) - персидская клинопись
    • Жан Франсуа Шампольон (1790-1832) - египетские иероглифы
    • Генри Кресвик Роулинсон (1810-1895) - персидская клинопись, начало дешифровки других клинописей
    • Мишель Бреаль, Bral Michele (1832-1915) - занимался дешифровкой кипрского слогового письма и умбрских «игувинских таблиц»
    • Джордж Смит (1840-1876) - кипрское письмо
    • Вильгельм Томсен (1842-1927) - орхоно-енисейские надписи
  • Авторы дешифровок XX-XXI веков
    • Бедржих Грозный (1879-1952) - хеттское письмо
    • Алиса Кобер (1906-1950) - архивирование и систематизация сведений по критскому Линейному письму Б [и нахождение ключа для дешифровки]
    • Майкл Вентрис (1922-1956) - критское Линейное письмо Б (с Джоном Чедвиком)
    • Юрий Кнорозов (19.11.1922-30.03.1999) - письменность майя, непризнанный вариант дешифровки письменности долины Инда
    • Шеворошкин Виталий Викторович - ключи к расшифровке алфавита карийцев
    • Джон Рэй — карийское письмо (отличается от варианта Шеворошкина)
    • Франсуа Дессе - эламское линейное

Информация о расшифровщиках взята в том числе из книги Б.Т.Ганеева "Язык" (раздел "Гении расшифровки забытых письменностей" в конце книги) и Фридриха И. "Дешифровка забытых письменностей и языков" (см. литературе по грамматологии и палеографии).


Авторы удачных и неудачных расшифровок

Авторы удачных дешифровок:
  • Ибн Вахшия (частично дешифровал египетские иероглифы, впоследствии его труд был забыт),
  • Принсеп Джеймс (индийские письменности брахми и кхароштхи),
  • +Шампольон Жан-Франсуа (египетские иероглифы),
  • +Гротефенд Георг Фридрих (персидская клинопись),
  • +Роулинсон Генри Кресвик (персидская клинопись, начало дешифровки других клинописей),
  • Сейс Арчибальд Генри (начало дешифровки лувийских иероглифов и урартского языка),
  • +Смит Джордж (ассириолог) (кипрское письмо),
  • +Вентрис Майкл и Чедвик Джон (критское Линейное письмо Б) [хотя, пожалуй, самый значительный вклад внесла Алиса Кобер, обнаружив ключ - флективный характер письма и сходство окончаний с греческими],
  • +Кнорозов Юрий (письменность майя, письменность долины Инда — последняя дешифровка не общепризнана), лингвист Рэй Джон — дешифровка карийского письма [хотя прорыв сделал Шеворошкин].
Авторы неудачных дешифровок:
  • Кирхер Афанасий (неудачная дешифровка египетских иероглифов),
  • Саси Сильвестр де (неудачная дешифровка египетских иероглифов),
  • Юнг Томас (неудачная дешифровка египетской демотики),
  • Георгиев Владимир (несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей),
  • Грозный Бедржих (выдающаяся дешифровка хеттского языка, ряд неудачных дешифровок письменностей Средиземноморья),
  • ?Фридрих Йоганнес (завершение дешифровки урартского языка, труды по истории письма [а где ж неудачи?]),
  • ?Мериджи Пьеро (участие в дешифровке ряда малоазийских алфавитов, труды по критскому письму),
  • ?Дорм Эдуар Поль (необщепризнанная дешифровка протобиблского письма),
  • Молчанов Аркадий Анатольевич (работы по дешифровке критского письма, неудачная дешифровка Фестского диска),
  • Гордон Сайрус (неудачная попытка прочесть критские надписи по-семитски),
  • Зиттиг Эрнст (неудачные дешифровки критского и кипро-минойского письма),
  • ?Кондратов Александр Михайлович — автор теоретических трудов по проблемам дешифровки,
  • Турчанинов Георгий Фёдорович — российский историк и филолог, автор не признанных современной наукой дешифровок сразу нескольких древних письменностей (которым он приписывал кавказское происхождение),
  • Шеворошкин Виталий Викторович — прорыв в дешифровке карийского письма (тем не менее, окончательная дешифровка Дж. Рэя существенно отличалась от предложенной Шеворошкиным).

Авторы дешифровок XVIII-XIX веков

Георг Фридрих Гротефенд (1775-1853)

Немецкий филолог, впервые прочитавший древнеперсидскую клинопись (1802), что способствовало расшифровке аккадских и других клинописных систем.

Жан Франсуа Шампольон (1790-1832)

Французский лингвист и полиглот, посвятивший всю жизнь расшифровке египетских иероглифов. До этого английский физик [не специалист!] Томас Янг (1773-1829) расшифровал несколько слов. Полностью расшифровать египетское письмо удалось Шампольону при помощи Розеттского камня (билингвы) в 1822 г. Шампольон - автор первой грамматики древнеегипетского языка.

Генри Кресвик Роулинсон (1810-1895)

Английский офицер, разведчик [профессия соответствующая] и знаток персидской литературы. Прозван современниками "отцом ассириологии". Скопировал с риском для жизни тексты царя Дария I на отвесной Бехистунской скале (трехязычная билингва). Завершил расшифровку клинописи.

Мишель Бреаль, Bral Michele (1832-1915)

Французский лингвист и филолог. Родился 26 марта 1832 в Ландау (Бавария). Учился вначале во Франции (куда перебрались его родители), в Париже и Страсбурге, затем в Берлине у Ф.Боппа. Работал в Парижской национальной библиотеке, с 1866 профессор сравнительной грамматики в Коллеж де Франс – пост, который он занимал до своей отставки в 1905. В 1868 Бреаль стал секретарем Парижского лингвистического общества. С 1868 по 1882 преподавал в Школе высших исследований, с 1879 по 1888 был генеральным инспектором учреждений высшего образования Франции. Умер Бреаль в Париже 25 ноября 1915.

Основная область исследований Бреаля – индоевропеистика. Бреаль перевел на французский язык "Сравнительную грамматику" Ф.Боппа, предпослав ей собственное введение. Автор книги "Сборник по мифологии и лингвистике" (Мlanges de mythologie et linguistique, 1877); Этимологического словаря латинского языка (Dictionnaire tymologique latin, 3 ed., 1902) и др.

Занимался дешифровкой кипрского слогового письма и «игувинских таблиц» на умбрском языке (Les tables Eugubines, 1875).

В историю науки о языке вошел как один из основоположников науки о значении – семантики; первым стал использовать сам этот термин. Семантика мыслилась им как историческая наука, и в книге "Очерк семантики (наука об обозначениях)" (Essai de smantique, science de significations, 1897) Бреаль впервые предложил опыт исторического (диахронного) анализа значений. В дальнейшем семантика развивалась преимущественно как синхронная наука.

Джордж Смит (1840-1876)

Ассириолог, реставратор Британского музея. Впервые обнаружил клинописные таблички с описанием на аккадском языке всемирного потопа, которое было заимствовано евреями в билейском рассказе о Ноевом ковчеге. Обнаружил эпос шумеров о Гильгамеше. Умер в одной из экспедиций в аравийской пустыне.

Вильгельм Томсен (1842-1927)

Датский лингвист. Расшифровал орхоно-енисейские надписи (1893), и тем самым открыл для мира древнетюркское руническое письмо. Успеху способствовало наличие около рун китайского текста. Большой вклад в перевод этих надписей сделал русский тюрколог Василий Васильевич Радлов (1837-1918).

Авторы дешифровок XIX-XX веков

Бедржих Грозный (1879-1952)

Чешский историк, частично расшифровавший хеттское письмо (1915-1917), что позволило определить принадлежность хеттского языка к индоевропейским.

Алиса Кобер (1906-1950)

Многолетняя кропотливая работа Кобер достойна всяческого внимания и восхищения. Тысячестраничный научный труд Кобер, её письма коллегам — это готовый сценарий для добротного детектива... (Маргалит Фокс)

Алиса Кобер, англ. Alice Kober (23 декабря 1906 в Нью-Йорке — 16 мая 1950) — американский историк, археолог, классический филолог. Известна тем, что проделала всю «черновую» работу по дешифровке наиболее поздней версии критского письма — Линейного письма Б. Собрала картотеку из примерно 186000 карточек [!!!], на которых она выписывала различные варианты написания знаков критского письма, а также сравнивала слова с предположительно общими корнями, но различными окончаниями.

Её работа позволила окончательно систематизировать все известные к тому времени сведения о критском письме и провести черновой грамматический анализ надписей. Выдающаяся исследовательница обнаружила в надписях возможные парадигмы склонения существительных. [Реально - она нашла ключ и создала новый метод дешифровки - на основе характеристических свойств конкретного языка или языковой группы] Основываясь на её работах, Майкл Вентрис составил таблицу возможных совпадений гласных и согласных для знаков критского письма, благодаря чему он завершил дешифровку в 1952 г. Алиса Кобер умерла от рака, не дожив до этой новости.

Майкл Вентрис (1922-1956)

Археолог Артур Эванс (1851-1941) раскопал в 1900 г. Кносский дворец на Крите и обнаружил 3 вида письма: иероглифическое, линейное А и более позднее линейное Б. Но расшифровать последнее удалось только английскому архитектору [любителю!] Майклу Вентрису. Эллинист Джон Чедвик (?-), помогавший ему, определил, что это письмо принадлежит архаическому греческому языку. Линейное письмо А и язык Фестского диска пока не расшифрованы.

Юрий Кнорозов (19.11.1922-30.03.1999)

Для удобства исследования текст приходится рассматривать как ряд морфем, расположенных в последовательности, свойственной данному языку. Как известно, все морфемы делятся на корневые и служебные. С помощью служебных морфем образуются словоформы и осуществляется связь между словами в предложении. Надо заметить, что редко бывает более пяти морфем в одной словоформе. Каждому ясно, что служебных морфем в языке очень мало по сравнению с корневыми. Поэтому частота наиболее употребимых служебных морфем в обычном тексте должна намного превышать частоту корневых морфем.

Теперь следовало разобраться с частотой употребления знаков. Всего оказалось 355 повторяющихся по составу графем, не включая сильно отклонявшихся вариаций, цифр, и диакритических знаков. По мере продвижения по тексту новых знаков становилось все меньше и меньше. В тексте рукописей знаки имели различную абсолютную и относительную (т.е. исключая случаи повторения в составе одного и того же иероглифа) частоту. Около трети всех знаков встречаются в составе только одного иероглифа. Примерно две трети употребляются в составе менее чем 50 иероглифов. И только единичные знаки встречаются чрезвычайно часто. Абсолютным рекордсменом стал знак, который в алфавите Ланды передает звук u.

Далее последовало определение грамматических референтов. По своей позиции в строке иероглифы были поделены на шесть групп. Проанализировав их сочетаемость с переменными и полупеременными знаками, Кнорозов сумел выделить иероглифы передававшие главные и второстепенные члены предложения. Стало ясно, что переменные знаки в составе иероглифов должны были передавать аффиксы и служебные слова (частицы, предлоги, союзы).

После этого, на основании определения грамматических референтов иероглифов и отдельных переменных и полупеременных знаков следующим этапом уже не составило особого труда предположить общий смысл основных типов предложений, которых оказалось пять, в которых члены предложения комбинировались в достаточно жесткой последовательности: сказуемое — дополнение- подлежащее — определение-обстоятельство.

Юрий Кнорозов

Советский лингвист. Расшифровал иероглифические тексты индейцев майя, за что получил сразу докторскую степень. Применял в расшифровке анализ с помощью ЭВМ.

Его ученица Ирина Константиновна Федорова на основе своего собственного метода расшифровала все тексты рапануйского письма.

Шеворошкин Виталий Викторович

Джон Рэй

Джон Рэй (англ. John D. Ray; не путать с натуралистом Джоном Рэем) — профессор египтологии в Кембриджском университете Работает и преподаёт в Кембридже с 1977 года. Член Лондонского общества антикваров и Британской академии. Ранее работал в отделе египетских древностей Британского музея. По приглашению читал лекции в Йельском и Чикагском университетах.

Специализируется в истории Древнего Египта эпохи Нового царства и Птолемеев, а также демотическими документами. Также дешифровал карийское письмо, опираясь на карийско-египетские билингвы. Прорыв в этом сначала сделал русский лингвист Виталий Викторович Шеворошкин. Но их дешифровки существенно разнятся.

Франсуа Дессе

Франсуа́ Дессе́ (фр. François Desset; род. 1982) — французский археолог-иранист. Родился в 1982 году. В 2011 году защитил докторскую диссертацию в университете Париж 1 Пантеон–Сорбонна. Диссертация была посвящена вопросам археологии на Иранском нагорье во второй половине IV — начале II тыс. до н. э. Работает в лаборатории Archéorient Дома Востока и Средиземноморья в Лионе, профессор Тегеранского университета.

С 2006 года занимается дешифровкой эламского линейного письма. В 2018 году опубликовал статью о новых эламитских надписях на серебряных сосудах (в том числе хранившихся в частной коллекции), в которых Дессе сумел прочесть повторяющиеся имена эламских правителей Эпарти (Эбарата) II и Шилхаха, а также божества Напириша. Дешифровка надписей на сосудах легла в основу полной дешифровки эламского линейного письма, о которой учёный объявил в декабре 2020 года. Тогда же Дессе сообщил о подготовке публикации с детальными выводами по данному вопросу.


Главная > Лингвистика > Письменности мира:
Алфавиты | Древнеегипетские | Дальневосточные | Клинописи | Критские | Индейские | Древнекавказские | Эламские | Протоиндские | Океанийские | Миссионерские | Особые | Всемирные
Реестр письменностей | Порталы о письме | Методы дешифровки | Великие дешифровщики | Новые надписи | Недешифрованное письмо | Акустография | Международные символы | Книги по палеографии | Авторские исследования

Языки мира | Страны и города | История народов | Карты
На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика